Lost in translation

Some close friends have mentioned to me that while I find it easier to express myself in English, it would also be nice if I could provide some sort of French translation.  Seeing as I am already straddling both sides of the Channel and for the sake of diplomatic relations, I will try to come up with something.  I don’t think I will translate every single post, since that would prove far too taxing to my already extremely muddled brain (not to mention far too close for comfort to the Eurovision Song Contest). And I will make an effort not to get (you) lost in translation!

In the meantime, have a look at these.  They have been keeping me busy….paper beads…patiently waiting to be glazed…and to be used!

paper beads

paper beads

Quelques amis proches m’ont fait remarqué que bien que ce soit plus facile pour moi de m’exprimer en anglais, ce serait sympa d’offrir une traduction en français.  Puisque j’ai déjà un pied de chaque côté de la Manche,  et pour préserver les relations diplomatiques , je vais essayer de faire quelque chose.  Je ne pense pas traduire chaque post.  Ce serait trop compliqué pour mon pauvre petit cerveau déjà si embrouillé.  Et je vais faire un effort pour ne pas me mélanger les pinceaux!

Sur un autre sujet, voici ce que je fabrique en ce moment…des perles en papier…attendant patiemment d’être vernies….et utilisées!

Advertisements

4 thoughts on “Lost in translation

  1. Bon, j’exige immédiatement et maintenant tout de suite là illico la recette pour faire ces perles: je crois que ça va me servir vers le mois de mai.. merci par avance….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s